Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Крик души : Когда душа перестанет кричать - Лариса Попова Когда сын мудрый спрашивает, Отец отвечает. Мне отвечал стихами. То, что это ежедневные стихи-молитвы, вводящие в Божье присутствие, приводящие благость Божью в нашу жизнь, поняла через много лет, когда духовно подросла, а вначале и слова многие мне были непонятны.
Ими поделилась на сайте, например в рубрике Поэзия: Стих-молитва: Благослови земную долю, благослови Творца
А вот здесь в КРИКЕ ДУШИ таким образом выглядит молитва на основе стиха.
Испытано для нас с сыном, действует могущественно. Чем и делюсь.
Давайте согласимся в молитве о наших странах и правительствах.
Публицистика : А жизнь уходит - Николай Николаевич Однажды каждый из нас умрет. Сделает последний вздох и выйдет душа из тела. Она будет крайне удивлена, видя его бездыханным. Как рассказывают «бывалые» душа летит по тоннелю к свету. Потом увидев, как прекрасны небеса, возвращается в тоннель и летит в преисподнюю, где все утопает в огне. Если человек не примирился с Богом, других мест для него у Бога нет.